Tuesday, November 07, 2006

The Foods

Finals are coming in 3 weeks and so, in an attempt to memorize these words, I hope to add some online each day.

Maybe it might come in useful if you ever need to come to Iceland, and in this case, buy some food.

I can not explain what a hassle it was to by groceries and have no idea what each thing was costing you or if you even bought what you wanted.

The english spelling here might be a problem and singular and plural, but it should be ok.

And on with the lesson:

  1. morgunmatur is breakfast
  2. hádegismatur is lunch
  3. kvöldmatur is super
  4. forréttir is an appitizer
  5. gulrætur is carrots
  6. blómkál is cauliflower
  7. sveppir is mushrooms
  8. bananar is bananas
  9. epli is apple
  10. appelsínur in oranges, I know it looks like apple
  11. perur is pears
  12. rófur is turnips
  13. baunir is beans or peas
  14. spergilkál is brocoli
  15. blaðlauker is leeks
  16. laukur is onions
  17. melóna is melons, an easy one
  18. hindber is raspberries
  19. jarðarber is strawberries
  20. agúrka is cucumber
  21. vínber is grapes
  22. sitrónur is lemons, citrus! get it?
  23. tómatar is tomato, another easy one
  24. grænmeti is vedgetables
  25. kaffi is coffee, easy
  26. te is tea, easy
  27. avaxtasafi is fruit juice
  28. vatn is water
  29. mjólk is milk, easy enough
  30. fiskur is fish, hahaha
  31. kjöt is meat
  32. lax is salmon
  33. nautakjöt is beef
  34. lambakjöt is lamb
  35. svínakjöt is pork
  36. kjúklingur is chicken
  37. sósa is sauce
  38. hrisgrjón is rice
  39. sulta is jam
  40. brauð is bread
  41. rúnnstykki is bread rolls
  42. egg is eggs, good one
  43. ís is ice cream or ice, depends what you are talking about
  44. smjör is butter
  45. rjómi is cream
  46. jógurt is yogurt
  47. ostur is cheese
  48. sykur is sugar
  49. pítsa is pizza
  50. salat is lettuce
  51. ávextir is fruit
  52. nasl is snacks, even if it is not the word used, it is the word I must learn
  53. rækja is shrimp
  54. humar is lobster
  55. rabberbari is rubarb
  56. plómur is plum
  57. aprikósa is apricot
  58. kivi is kiwi
  59. selleri is celery
  60. ólívur is olive
  61. hreindýr is reindeer
  62. önd is duck
  63. hvalur is whale
  64. skinka is lunch meat
  65. kalkúnn is turkey
  66. rjúpa is ptarmigan
  67. gos is pop
  68. olia is oil
  69. edik is vinniger
  70. sinnep is mustard
  71. ristað brauð is toast
  72. kjötbollur is meatballs
  73. brúnni sósu is gravy
  74. saltið is the salt
  75. smákaka a cookie
  76. kex is crackers

Már, please feel free to let me know about any spelling errors in the Icelandic. I can not see the board very well, so sometimes I take bad notes!

4 comments:

  1. Yup, I was thinking just as I read the list: "She must've been copying this off some terribly smudgy 15th generation photocopy or something." :-)

    Anyway, here goes:

    15. bladlauker --> blaðlaukur (literally "blade or sheet onion"

    34. lambkjöt --> lambakjöt (it contains the plural form of "lamb". Don't know why. Silly language.)

    45. rjömi --> rjómi ("oe" sound vs. "oo" sound)

    52. nasl ... hahaha they're taking a piss at you lot... Nobody really calls it "nasl". Everybody says "snakk".

    53. rakja --> rækja ("ah" sound vs. "i" sound)

    55. Rabbarberi --> Rabbarbari

    59. sellerí is usually written with two "l"s - but your mileage may vary...

    64. kinka --> skinka

    66. rjupa --> rjúpa ... and it's a Ptarmigan - not Pheasant.

    72. kjötballur --> kjötbollur

    75. "smákaka" is singular (i.e. a cookie) but the more commonly used plural form is "smákökur". (I mean who's ever heard of someone having just "a cookie"? ;-)

    Then there were a few more with a missing acute accents, but those were quite innocent (don't affect the pronounciation much) so I let them slide -- unless you're interested, then just let me know

    ReplyDelete
  2. Thanks!
    I need to be spelling them right, words spelled wrong are marked wrong.
    And our notes from the overhead sheets are not just old they are very outdated.
    Everyday we are reminded to replace the letter z with a letter s because there is no letter z anymore.

    ReplyDelete
  3. I think I got the corrections done now.

    ReplyDelete
  4. Its a bit confusing (and I know it's not your fault) how the words in the list randomly alternate between singular and plural form.

    I'll make special note of the few instances where I notice a mismatch between the Icelandic word and your English translation.


    So here goes with the final proof read:

    15. "blaðlaukur" is the singular form. The plural is "blaðlaukar".

    16. "laukur" is the singular form. The plural is "laukar".

    22. sítrónur (missing acute)

    23. "tómatar" is the plural form. The singular is "tómatur".

    27. ávaxtasafi (missing acute)

    38. hrísgrjón (missing acute)

    55. rabbarbari ("a" --> "e")

    56. "plómur" is the plural form. The singular is "plóma".

    57. apríkósa (missing acute)

    58. kíví (missing a couple of acutes)

    59. sellerí (missing acute)

    68. olía (missing acute)

    73. "í brúnni sósu" means "in gravy". If you're looking for the "neutral" form without the preposition ("í" and "in"), then it's "brún sósa" which means "a gravy".

    74. "salt" is the only word in the whole list with a definitive article suffix (i.e. "the salt"). If you drop the article you're left with the Icelandic word "salt" which is the basic form of the word and happens to be spelled exactly the same as in English.


    ...and that's it for now...

    ReplyDelete